いくつかのテキスト

プログラムについて

ConnectedYou のタクシー プログラムは、タクシー運転手による収入の増加に関する特別なサービスを提供します。

Vous pouvez gagner の手数料は 20 % です。コメント ?

カルテの通行人を助ける eSIM接続— インターネットと国際電話を使用して、ローカルのインターネットと電話のコネクタをデジタル SIM に接続できます。

最高のアベス・ア・フェールを求めて

au プログラムの所属を記入する

Accédez à votre compte affilié et recupérez votre dépliant personnalisé avec code QR

Téléchargez et imprimez le チラシ

Placez-le dans votre voiture ou montrez-le à vos Passers ペンダント leurs trajets

クライアントは eSIM を使用せずに料金を支払います。

オーカン・プロデュイット・ア・ベンダー。リアン・ア・トランスポーター。結果: あなたには変化がない 労働者の顔。 C'est は、簡単な操作に加えて、習慣を有効に活用できるようにします。

いくつかのテキスト
Two images of yellow taxi signs on car roofs, one a close-up at night with blurred city lights and the other a side view, both representing the Taxi eSIM Affiliate Program.

プログラムについて

ConnectedYou のタクシー プログラムは、タクシー運転手による収入の増加に関する特別なサービスを提供します。

Vous pouvez gagner の手数料は 20 % です。コメント ?

カルテの通行人を助ける eSIM接続 — インターネットと国際電話のローカル ロータリー サービスを利用して、コネクタを備えた SIM デジタル カードを入手できます。

最高のアベス・ア・フェールを求めて

  • au プログラムの所属を記入する
  • Accédez à votre compte affilié et recupérez votre dépliant personnalisé avec code QR
  • Téléchargez et imprimez le チラシ
  • Placez-le dans votre voiture ou montrez-le à vos Passers ペンダント leurs trajets

クライアントは eSIM を使用せずに料金を支払います。

オーカン・プロデュイット・ア・ベンダー。リアン・ア・トランスポーター。結果: あなたには変化がない 労働者の顔。 C'est は、簡単な操作に加えて、習慣を有効に活用できるようにします。

Pourquoi S’inscrireàNotreプログラム?

Gagnez Plus Avec Les Trajets Que VousFaitesdéjà。 Aucun Travail Supplementaire。 Aucun FraisCaché。 Just UneManièreRapideet Intelligente Pour Booster Vos Revenus。
Gagnez 20%de委員会
Vous Touchez 20%Sur Chaque Vente D’EsimEffectuéeは、Votre Code QRを介してエフェクトです。
MêmeTravail、そしてD'Argent
Aucune Conduite Supplementaire。 Aucune vente。 Just Un Revenuul Supplementairegrâceàvostrajets habituels。
AucunCoûtPourvous
Re jegignez gratuitement。 Aucunストック。 Aucun Abonnement。 Just UnDépliantAvecUn Qr code dans botre voiture。
いくつかのテキスト
Gagnez Jusqu’à500 $ Par Mois
Chaque Vente RéussieS’AjouteàVosはMensuelsを獲得します。
IdéalPourLes voyageurs Internationaux。
Transforez Chaque Prizeoudépostral'a l'a l'a l'a l'a l’aphentitéde de Revenu。
Paiments Mensuelsオートマチック
Suivez Vosは、Depuis Votre CompteAffiliéEtRecevez Vos Paienements Automatiquement Chaque Moisを獲得します。

いくつかの見出し

会社、製品、コレクションなどの説明。

Pourquoi S’inscrireàNotreプログラム?

Gagnez Plus Avec Les Trajets Que VousFaitesdéjà。 Aucun Travail Supplementaire。 Aucun FraisCaché。 Just UneManièreRapideet Intelligente Pour Booster Vos Revenus。
Gagnez 20%de委員会
Vous Touchez 20%Sur Chaque Vente D’EsimEffectuéeは、Votre Code QRを介してエフェクトです。
メメ・トレイヴァイル、そしてダージェント
Aucune Conduite Supplementaire。 Aucune vente。 Just Un Revenuul Supplementairegrâceàvostrajets habituels。
AucunCoûtPourvous
Re jegignez gratuitement。 Aucunストック。 Aucun Abonnement。 Just UnDépliantAvecUn Qr code dans botre voiture。
いくつかのテキスト
A yellow taxi cab, seen from the side, on a plain white background, representing a Taxi eSIM Affiliate Program.
Pas de Limites、Revenu en Plus
Chaque Vente RéussieS’AjouteàVosはMensuelsを獲得します。
IdéalPourLes voyageurs Internationaux
Transforez Chaque Prizeoudépostral'a l'a l'a l'a l'a l’aphentitéde de Revenu。
Paiments Mensuelsオートマチック
Suivez Vosは、Depuis Votre CompteAffiliéEtRecevez Vos Paienements Automatiquement Chaque Moisを獲得します。

いくつかの見出し

会社、製品、コレクションなどの説明。

Combien puis-je gagner?

Nombre total de déposes et prises en charge à l'aéroport

Gains mensuels approximatifs (jusqu'à):
$500.00

コメントシャルケ?

Quelques分を開始します。 Gagnez Plus Avec Chaque Course、Sans Changer Votreルーチン。

A smiling man in a city setting looking at his smartphone, with a yellow taxi in the background, illustrating signing up for a free account for the Taxi eSIM Affiliate Program.
1

Inscrivez-vous Pour botre compted'affiliégratuit

いくつかの説明

Regoignez leプログラム

A taxi driver sitting in his car, wearing a light blue polo shirt and seatbelt, looking attentively at his smartphone, representing checking email for the Taxi eSIM Affiliate Program.
2

Vérifiez投票電子メール

Vous recevrez un email sous 2 jours ouvrables avec l’accèsàvotre compteaffiliéetundépliantedablecontenant votre code qr。

A flyer with a QR code is promoting ConnectedYou eSIMs. It's attached to the back of a car seat, as part of the Taxi eSIM Affiliate Program.
3

Placez-le dans votreタクシー

Imprimez ledépliantetet placez-lederrièrelesiègeavant ou remettez-le auxパッセージャーペンダントLaコース。

A smiling taxi driver, wearing a white shirt and seatbelt, talks with a blurred passenger in the back seat, illustrating how to talk to airport drop and pickup customers about eSIMs for the Taxi eSIM Affiliate Program.
4

Parlez Auxクライアント

「Besoin dedonnéesMobiles?scannez le qr code Pour obtenir une esim avecインターネットローカルdesting(déposel ’l’aéroport)

A woman in the back seat of a car showing her phone to a smiling taxi driver, illustrating how drivers can earn 20% commission on every eSIM sold through the Taxi eSIM Affiliate Program.
5

ガグネズune委員会

Quald Quelqu’unAchèteUneEsimは、Votre QRコード、Vous Touchez 20%de Commissionを介して。

A pile of US dollar bills, symbolizing earnings and revenue that taxi drivers can track on their affiliate dashboard.
6

Suivi et Paienement

Suivez Les Scans、Commandes et gains en temps reelを介してreelを介してボードアフィリエルを介してレールを獲得します。 Recevez Vos Paienements Chaque Mois Automatiquement。

サブヘッディング

あなたのセクションに向かっています

セクションの説明。

Recomencezàgagner20%de委員会Aujourd’hui

Pourquoi c'est パフェ プールヴー

タクシーのタクシー、vousêtesen contact direct avec les personnes qui ont le plus besoin d'une connexionモバイルラピド - 航海のsurtout。 alors、proposez-leur notre esim:c'est simple pour eux、賃貸可能な注ぎvous!
A female passenger in a beige coat and a male taxi driver in glasses both smiling and looking towards the yellow taxi car, representing an airport drop passenger interaction for the Taxi eSIM Affiliate Program.
1

Déposesàl'aéroport

Les Voyageurs Qui Prennent L’Avion n’ont souvent pas encore de carte sim locale pour leur destination。


A smiling female traveler wearing a hat and carrying a bag, holding a smartphone, with yellow taxis visible in the background on a city street, representing an airport pickup scenario for the Taxi eSIM Affiliate Program.
2

プライスエンアエロポート

Les visiteursfrahîchementarrivésont besoin dedonnéesmobilesloces wur utiliser les cartes、traduire、consurter leurs e-mails、emvoyer des messagesなど。

サブヘッディング

VousConnaissezDéjàCesクライアント。メンテナンス、Vous Pouvez Leur Proposer Une Solution Esim de Confiance、Sans Exprect、et gagner de l’Argent Chaque fois que quelqu’un l’Achète。


ミームの苦悩。ミームコース。ジュスト・プラス・ド・レベナス。

Gagnez 20%de Commission Aujourd’hui

よくある質問

オークン・スーシ。 Tous les passers ne le feront pas. 20 % の手数料がかかります。私は、耳の圧迫にペナリテをする必要はありません。

いいですね、A4 を使用することをお勧めします。 C'est plus professional et les pasers peuvent le scanfacilement depuis la Banquete arrière。

Dans ce cas, vous pouvez les rediriger vers notre site : https://esim.connectedyou.io。オーストラリアでのノートのサポート: esim@connectedyou.io

オークンの問題。国際的な旅をする人々は、旅の途中で、非常に重要な人々を待ち望んでいます。航空港、ホテル、大都市の効果を特定することができます。オーストラリアを旅する人々。 Beaucoup は、航海の前に、プロシュのヴィーナスを調べます。

Vous pouvez être pret en quelques 分。 Inscrivez-vous、obtenez votre dépliant、imprimez-le et c'est tout です。

Vous pouvez の開始者、voir des ventes des la première semaine です。

正直、コンフィギュレーターを呼び出すのに数分かかります。エンスイート、リアン。 Parlez-en の単純化と関連性。インターネットを使用する際に、QR コードについて言及し、自然な会話を楽しみましょう。

ノン。 C'est juste un dépliant avec un lien utility。ヴー・ネ・ヴェンデズ・リアン監督。顧客に対するサービスの補完を行います。 Si vous avez des doutes、vous pouvez コンサルタント votre compagnie。

ノン。 Juste une feuille A4 インプリメ。安息の日を過ごしましょう。

一番シンプルですね。 Remplissez le Formulaire ci-dessous。ガイドのノートル・エキップ・ガイド、パー・エテープ、質問に対する返答、そして信頼できる支援。

Contactez-nous

Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions sur le Programme d'affiliation eSIM Taxi, contactez notre équipe en remplissant le formulaire ci-dessous.